当前位置: 首页 >> 矿业资料 >> 号石粉碎机,weblio

号石粉碎机,weblio

关于号石粉碎机,weblio的信息展示:

=窓を開けてちょっと空気を入れ替える.这个皮球没有气了。 =このボールは空気が抜けている.3名詞 (〜儿)〔‘口’+〕息,呼吸.⇒喘气 chuǎn//qì ,叹气 tàn//qì ,一口气 yī kǒu qì .用例没气儿了。 =彼の怒りはいっそう激しくなった.把他的气消一消。 =怒りが消えた.这个气可受不了 liǎo 啦!=こんないじめには堪えられない!再也不受他的气了。 =もう二度と彼にいじめられることはなくなった.13動詞 怒る,憤る,腹を立てる,かんしゃくを起こす,しゃくにさわる.◆兼語文に用いた場合,兼語の後の動詞・形容詞は‘气’の原因を示す.用例你别气!=怒るな!他气得眼都瞪圆了。

粉碎机粉碎

〔+ de 補〕=彼は目をむいて怒った.他给爱人气病了。

粉碎机

〔+結補〕=彼は妻に腹を立てて病気になった.他被你气跑了。 =彼は君に腹を立てて行ってしまった.我气他太不努力。

〔+兼+形〕=私は彼があまりにも努力しないので腹が立つ.我气你事先不通知我。 〔+兼+動+目〕=私は君が事前に知らせてくれなかったのを怒っているのだ.又气又急=怒りいらだつ.气炸了肺=怒りではらわたが煮えくり返る.14動詞 怒らせる,立腹させる,かんしゃくを起こさせる.用例故意气了他一下。 〔+目1+目2(数量)〕=わざと彼をちょっと怒らせた.你别气我了。

上海粉碎机

〔+目〕=もう私を怒らせるな.这个孩子总气他妈妈。 =この子はいつも母親を怒らせる.把他气坏了。 〔‘把’+目+气+結補〕=彼をすっかり怒らせた.小珠让小明给气哭了。

〔‘让’+名+‘给’+气+結補〕=小珠は小明にいじめられて泣いた.我叫他给气胡涂了。 〔‘叫’+名+‘给’+气+結補〕=私は彼に腹を立てさせられてぽーっとしてしまった.这下可把他气火了。 〔‘把’+目+气+結補〕=これでもう彼をひどく怒らせてしまった.真气死人!〔+結補+目〕=本当に(人をひどく怒らせる→)しゃくにさわる!「石粉」を含む例文一覧該当件数1件利用粉碎机粉碎了大量的矿石。 粉砕機を使って大量の鉱石を粉砕した.-白水社 中国語辞典索引トップ用語の索引意味例文。

版权所有:上海选矿机器设备有限公司